1 Samuel 23:9

SVAls nu David verstond, dat Saul dit kwaad tegen hem heimelijk voorhad, zeide hij tot den priester Abjathar: Breng den efod herwaarts.
WLCוַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּ֣י עָלָ֔יו שָׁא֖וּל מַחֲרִ֣ישׁ הָרָעָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן הַגִּ֖ישָׁה הָאֵפֹֽוד׃ ס
Trans.wayyēḏa‘ dāwiḏ kî ‘ālāyw šā’ûl maḥărîš hārā‘â wayyō’mer ’el-’eḇəyāṯār hakōhēn hagîšâ hā’ēfwōḏ:

Algemeen

Zie ook: Abjathar, David (koning), Efod, Priester, Saul (koning)

Aantekeningen

Als nu David verstond, dat Saul dit kwaad tegen hem heimelijk voorhad, zeide hij tot den priester Abjathar: Breng den efod herwaarts.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּ֣דַע

verstond

דָּוִ֔ד

Als nu David

כִּ֣י

dat

עָלָ֔יו

tegen

שָׁא֖וּל

Saul

מַחֲרִ֣ישׁ

hem heimelijk voorhad

הָ

-

רָעָ֑ה

dit kwaad

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

zeide

אֶל־

hij tot

אֶבְיָתָ֣ר

Abjathar

הַ

-

כֹּהֵ֔ן

den priester

הַגִּ֖ישָׁה

Breng

הָ

-

אֵפֽוֹד

den efod


Als nu David verstond, dat Saul dit kwaad tegen hem heimelijk voorhad, zeide hij tot den priester Abjathar: Breng den efod herwaarts.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!